Семь... нет, уже почти восемь лет назад я написала первую книгу. Внезапно так случилось. Книга эта написана довольно по-детски (хотя мне было уже за 20-ть), это был первый опыт и как первый опыт он не так уж плох. Я давала ее читать многим... самое смешное, мне даже от суровыхбрутальных мужикофф удавалось получать неплохие отзывы.
У этой книги должно было быть два продолжения. То есть трилогия. Второе я написала очень быстро, оно написано лучше, много лучше, чем первая книга - но без нее, само по себе, не жизнеспособно. Третью часть я написала только наполовину, и бросила, когда поняла, какую лажу несу. В тот момент я начала изучать литературу по литмастерству.
Должна сказать, это только в нашей стране есть Барякина, опус Никитина, перевод книги Кинга и пережившее советскую эпоху сочинение Норы Галь. За бугром этих книг тысячи, самые натуральные тысячи. И как минимум 90% из них - на английсокм языке, и 99% из них никогда не переводились на русский. Даже книги Карда (да, того самого, что написал "Игру Эндера"

перевели вроде бы все, кроме двух - как раз по литературному мастерству.
Кстати, одну из них я перевела целиком пару лет назад для своего сайта. Вот с тех пор гадаю - может быть, доредактировать и предложить какому-нибудь издательству? Но говорят, у нас очень редко переводчики диктуют, что издавать...
Да, я отправляла свою первую книгу в издательства. Половина и вовсе не соизволила ответить (а тогда я еще стремалась их теребить... стремаюсь и сейчас, в принципе), несколько отказали, одно вроде бы согласилось, но было слишком маленьким, чтобы в итоге что-то сделать. Книга легла в стол.
Два года назад я снова попыталась. И, о чудо, одно издательство радостно ответило, что да, отличная книга, берем. Смешно - со мной даже не поленились заключить договор. Прошел месяц, второй... и мне позвонил редактор, который сообщил, что книгу публиковать они не могут, ибо "она не выдержит конкуренции с компьютерными играми" (с). Предложили переделать.
Офигеть вот. Согласилась. пришлось год ждать, когда же я наконец-то решусь искромсать любимое детище. Книга, безусловно, несовершенна, но одно достоинство у нее было - она была закончена. Покромсав так, что меня тошнило от самой себя, отправила снова. Меня 4 месяца мурыжили с ответом, и в итоге написали, что у них нет денег открывать серию, в которой хотели ее публиковать.
Ну да ладно)
С тех пор я написала черновик еще одной книги, который нуждается в серьезной переделке, и сейчас вот заканчиваю новую рукопись. Детективную) Самое смешное, уже придумала сюжет для продолжения)
Хотя на самом деле в этом посте я должна была рассказать о книге, в которой будут играть мои куклы. Точнее они вдохновили меня на нее...
Но пост уже такой большой, что пожалуй, напишу об этом завтра))))))