Должна признаться, мне перестало нравиться направление, в которое ушла Аристономия. Сама по себе первая книга, на мой взгляд, шикарна - и совершенно не имеет значения, разделяю я философию Акунина или нет. Просто она была отлично изложена, она была интересной - и она цепляла.


Но дальше серия ушла куда-то в дебри.










Перед нам этакий винегрет из философских притч, поданных в виде небольших статей и одного рассказа, перемешанных с повествованием о суровом тридцать восьмом годе, когда расстреливали, сажали и прочая. Во-первых, главный герой у нас служит в органах - то есть непосредственно ведет следствие, допрашивает и даже присутствует при высшей мере. Образ мыслей у него довольно премерзкий, и в общем-то ничего хорошего он за всю книгу не совершает. Даже о сыне позаботиться не может. В основном допрашивает участников раскрытой философской ячейки, которые мечтали о той самой Счастливой России, вынесенной в заголовок.



Сами по себе члены ячейки тоже не особо фигурируют. Их главный умирает еще до начала повествования. Те, кого допрашивают, бормочут что-то невнятное. В целом на долю читателя остаются те самые философские притчи, потому что глазу при всем желании зацепиться больше не за что. Притчи написаны неплохо, а рассказ так и вовсе затягивает, потому что детективный… в первой своей половине, хотя бы. Но в целом книга получается о весьма несимпатичном герое (надеюсь, автор не ждет, что мы будем считать его собирательным образом НКВДшника в целом, потому что если он таков и был - то печально все), который сначала вроде как попал как кур в ощип, а в финале вроде как выкарабкался немножко. Конец.


Я-то как раз надеялась, что герой будет неоднозначным. Что автор покажет (а не расскажет притчами), как оставаться аристономом в такое время и такую эпоху. Это был бы пример, которому, возможно, хотелось бы следовать. У нас сейчас не тридцать восьмой, но вопросы совести никто не отменял, и они все равно появляются.


Но вместо этого Акунин строит бумажные замки будущего. Которые, разумеется, сам и сжигает - ибо будущего такого все равно не наступило, да и не наступит. Что в целом, по прочтении, даже хорошо.






Когда-то я мечтала за год написать 10 черновиков, представляете? Причем не одного жанра, не в рамках одного цикла с неизменным набором героев - это было бы слишком легко (по моему тогдашнему убеждению). Я мечтала, что буду тратить месяц на черновик, чуть-чуть отдыхать - и браться за следующий.

Стоит ли говорить, что реальность безжалостно наступила на горло моей фантастической песне?

С тех пор, когда друзья и знакомые в январе начинают строить планы на год (если это касается творчества и писательства особенно) - я только улыбаюсь. Не отговариваю никого, не спорю с пеной у рта. Но улыбаюсь - потому что знаю истину (для кого-то печальную, но в целом - совершенно нейтральную): планы на год для писателя не работают.

Зачем они вообще нам нужны? Планирование - отличный способ добиться конкретных результатов в любой сфере. Ставишь сроки, назначаешь дедлайн, четко очерчиваешь желаемый финиш - и вперед. В идеале надо не только поставить огромную цель в конце, но и разбить ее на множество мелких подпунктов, радостно ставить галочку после прохождения очередного питстопа и вознаграждать себя чем-нибудь приятным.

Но выстроить писательский план на целый год и не сорваться - практически нереально.

И дело не в том, что "писатели - творческие личности с тонкой душевной организацией". И не в том, что помимо книг всегда есть миллион других побочных дел и явлений, которые могут порушить в одночасье устоявшийся распорядок и быт.

Все дело в книгах и процессе их рождения.

Каждый раз, когда мне кажется, что вот, наконец-то, я приблизилась к идеальному порядку работы над книгой и теперь-то у меня все пойдет как по маслу с каждой последующей - эта самая следующая рвет шаблоны и заставляет меня снова и снова вспоминать такую простую вещь, с которой так трудно смириться.

Каждая книга пишется по-своему.

Какая-то выстреливает на одном дыхании, редактируется влет и словно горячий пирожок, выпрыгивает из печи прямо на стол. Какая-то лежит в виде замысла долгие годы, потом мучительно правится по десятку раз - а в результате вышибает слезу даже из самого черствого читателя. Какая-то кажется обманчиво простой, заманивая все глубже и глубже, заставляя закопаться не по колено, а по шею в дополнительных материалах и деталях - а потом все равно отправляется в стол "дозревать".

Наивная вера в то, что написание книг можно превратить в непрерывный конвейер - вот что заставляет нас строить длительные планы, срывать их, расстраиваться, посыпать голову пеплом. Все проходили через это - и даже миллионные контракты с издательствами не помогают.

Год назад Брэндон Сандерсон, один из самых востребованных авторов эпического фэнтези в наши дни, подписал договор на новую книгу, написал несколько черновиков и в какой-то момент понял, что - не получается. Проделана огромная работа, дедлайн никто не отменял, деньги получены - а книга не срослась. Вместо того, что выдать издательству абы что, он договорился написать совершенно новую книгу для новой серии (а предыдущую пока отложил) - и здесь работа пошла гораздо лучше, хотя сроки, разумеется, сильно сдвинулись.

Это - писательская реальность. На этой неделе, перевалив за середину второго черновика, я отчетливо поняла, что будет и третий. Слишком много вопросов остались без ответа даже для меня, автора - что уж говорить о будущих читателях! Даже бета-ридерам в таком виде книгу пока не отдать. Я села и сходу набросала почти три десятка вопросов, которые предстоит как следует обдумать и дать недвусмысленный ответ в будущем прогоне.

Вместо того, чтобы бесцельно искать оправдания, почему я не додумалась до всего этого во время подготовки к редактуре - я сразу перешла к действию. Нет времени жалеть и оправдывать себя. Но всегда должно найтись время для того, чтобы сделать книгу лучше, если это возможно.

Но бывают и исключения. Например, Умберто Эко готовился к написанию "Имени Розы" год! Целый год он не писал в черновик ни строчки - только собирал материал, продумывал план и структуру. Если в вашем плане на год только один глобальный пункт - смело закрывайте мою статью и возвращайтесь к работе. Иногда год - это не так уж и много времени.

В завершение приведу две цитаты. Одна принадлежит Александре Марининой (я нежно люблю ее первые книги и считаю их очень неплохим образцом полицейского детектива в российских реалиях):

Каждая книга пишется по-своему. Я могу, приступая к ней, предполагать, рассчитывать, планировать, что я буду работать над ней вот таким образом, а в результате получается все совершенно иначе.

А вторую я вчера прочла у моей любимой преподавательницы скетчинга, художника и иллюстратора Ани Расторгуевой. Эта фраза достойна стать мантрой в любом виде творчества:

Качество. Вот в этом пункте сомневаться нельзя. Если знала как и что исправить, садилась переделывать. Количество подходов неограниченно. Даже если это бьет по самолюбию, срокам и интересу - планка всегда максимальная.


Поэтому забудьте о планах на год. Составляйте списки - что планируете написать, проработать, отредактировать. Беритесь за каждый пункт последовательно, добавляйте новые, если какая-то книга занимает больше времени, чем вы полагали в начале. Не наваливайте на себя множество проектов сразу. Планируйте свою работу в обозримых пределах, не забывайте поощрять даже едва заметные результаты.

И никогда не сдавайтесь.

@темы: творчество

Когда-то я мечтала за год написать 10 черновиков, представляете? Причем не одного жанра, не в рамках одного цикла с неизменным набором героев - это было бы слишком легко (по моему тогдашнему убеждению). Я мечтала, что буду тратить месяц на черновик, чуть-чуть отдыхать - и браться за следующий.


Стоит ли говорить, что реальность безжалостно наступила на горло моей фантастической песне?










С тех пор, когда друзья и знакомые в январе начинают строить планы на год (если это касается творчества и писательства особенно) - я только улыбаюсь. Не отговариваю никого, не спорю с пеной у рта. Но улыбаюсь - потому что знаю истину (для кого-то печальную, но в целом - совершенно нейтральную): планы на год для писателя не работают.


Зачем они вообще нам нужны? Планирование - отличный способ добиться конкретных результатов в любой сфере. Ставишь сроки, назначаешь дедлайн, четко очерчиваешь желаемый финиш - и вперед. В идеале надо не только поставить огромную цель в конце, но и разбить ее на множество мелких подпунктов, радостно ставить галочку после прохождения очередного питстопа и вознаграждать себя чем-нибудь приятным.


Но выстроить писательский план на целый год и не сорваться - практически нереально.


И дело не в том, что "писатели - творческие личности с тонкой душевной организацией". И не в том, что помимо книг всегда есть миллион других побочных дел и явлений, которые могут порушить в одночасье устоявшийся распорядок и быт.


Все дело в книгах и процессе их рождения.



Каждый раз, когда мне кажется, что вот, наконец-то, я приблизилась к идеальному порядку работы над книгой и теперь-то у меня все пойдет как по маслу с каждой последующей - эта самая следующая рвет шаблоны и заставляет меня снова и снова вспоминать такую простую вещь, с которой так трудно смириться.


Каждая книга пишется по-своему.


Какая-то выстреливает на одном дыхании, редактируется влет и словно горячий пирожок, выпрыгивает из печи прямо на стол. Какая-то лежит в виде замысла долгие годы, потом мучительно правится по десятку раз - а в результате вышибает слезу даже из самого черствого читателя. Какая-то кажется обманчиво простой, заманивая все глубже и глубже, заставляя закопаться не по колено, а по шею в дополнительных материалах и деталях - а потом все равно отправляется в стол "дозревать".


Наивная вера в то, что написание книг можно превратить в непрерывный конвейер - вот что заставляет нас строить длительные планы, срывать их, расстраиваться, посыпать голову пеплом. Все проходили через это - и даже миллионные контракты с издательствами не помогают.


Год назад Брэндон Сандерсон, один из самых востребованных авторов эпического фэнтези в наши дни, подписал договор на новую книгу, написал несколько черновиков и в какой-то момент понял, что - не получается. Проделана огромная работа, дедлайн никто не отменял, деньги получены - а книга не срослась. Вместо того, что выдать издательству абы что, он договорился написать совершенно новую книгу для новой серии (а предыдущую пока отложил) - и здесь работа пошла гораздо лучше, хотя сроки, разумеется, сильно сдвинулись.


Это - писательская реальность. На этой неделе, перевалив за середину второго черновика, я отчетливо поняла, что будет и третий. Слишком много вопросов остались без ответа даже для меня, автора - что уж говорить о будущих читателях! Даже бета-ридерам в таком виде книгу пока не отдать. Я села и сходу набросала почти три десятка вопросов, которые предстоит как следует обдумать и дать недвусмысленный ответ в будущем прогоне.


Вместо того, чтобы бесцельно искать оправдания, почему я не додумалась до всего этого во время подготовки к редактуре - я сразу перешла к действию. Нет времени жалеть и оправдывать себя. Но всегда должно найтись время для того, чтобы сделать книгу лучше, если это возможно.


Но бывают и исключения. Например, Умберто Эко готовился к написанию "Имени Розы" год! Целый год он не писал в черновик ни строчки - только собирал материал, продумывал план и структуру. Если в вашем плане на год только один глобальный пункт - смело закрывайте мою статью и возвращайтесь к работе. Иногда год - это не так уж и много времени.


В завершение приведу две цитаты. Одна принадлежит Александре Марининой (я нежно люблю ее первые книги и считаю их очень неплохим образцом полицейского детектива в российских реалиях):


Каждая книга пишется по-своему. Я могу, приступая к ней, предполагать, рассчитывать, планировать, что я буду работать над ней вот таким образом, а в результате получается все совершенно иначе.

А вторую я вчера прочла у моей любимой преподавательницы скетчинга, художника и иллюстратора Ани Расторгуевой. Эта фраза достойна стать мантрой в любом виде творчества:


Качество. Вот в этом пункте сомневаться нельзя. Если знала как и что исправить, садилась переделывать. Количество подходов неограниченно. Даже если это бьет по самолюбию, срокам и интересу - планка всегда максимальная. 

Поэтому забудьте о планах на год. Составляйте списки - что планируете написать, проработать, отредактировать. Беритесь за каждый пункт последовательно, добавляйте новые, если какая-то книга занимает больше времени, чем вы полагали в начале. Не наваливайте на себя множество проектов сразу. Планируйте свою работу в обозримых пределах, не забывайте поощрять даже едва заметные результаты.


И никогда не сдавайтесь.  






Теперь, когда позади рубрика #читая_топ на моем канале в ТГ (https://t.me/novel_revising), где я разбирала положительные стороны романа, могу поделиться своим личным ощущением от книги.


Нет, я не стала бы ее никому рекомендовать. И не только потому, что ромфант - не мой жанр. Просто это плохо написанная книга, только и всего.










При этом я не отказываюсь от всех тех слов, что писала. Да, Звездной удалось проработать мир и даже завязка на мой взгляд у нее не самая банальная. У нее есть конфликт в каждой сцене и структура без деления на главы позволяет проглатывать страницу за страницей.



Но в этой книге ужасно, ужасно плохо с логикой и самим развитием любовной линии. Более того, даже завязку, которую я похвалила, Елена разрушает сама же в начале второй книги. "Легким движением руки", как говорится. Она и без того слегка подмочила эффект в финале, когда оказалось, что проклятие в общем-то было не особо действенным. Но совершенно слепо-глухо-немая героиня, до конца не догадывающаяся о том, что происходит, но главный герой, которому до фига лет, но он впервые (!!) влюбился и понятия не имеет, как ухаживать за девушкой… а про бесконечное на каждой странице "адово пламя" я и упоминать не хочу. Героиня постоянно сбегает! Всю книгу она бегает, стоит только бедняге раскрыть рот, чтобы объясниться. Из-за этого выглядит не только дурой, но и истеричкой. Почему герой в нее влюбляется, кроме бега и способностей к готовке - не очень понятно. Почему она в него? Из-за вспышек агрессии, очевидно - ну или потому что бухла у него полно, надолго хватит. История, которую можно и нужно было развернуть красиво, превратилась в бесконечные кошки-мышки с невероятно быстрым и внезапным хэппи-эндом в конце. Да, героиня соглашается выйти замуж в конце первой книги - но при этом выйдет только в конце восьмой. Препятствия, которые дальше ставит героям автор, иначе как высосанными из пальца и не назовешь.


Вот вкратце таково было мое знакомство с поджанром, до этого из романтического я читала разве что "Джен Эйр", а еще "Гордость и предубеждение". Очевидно, это не те стандарты, по которым стоит оценивать произведения Звездной или большую часть того, что сейчас издается. Мне нравятся книги с красиво поданной любовной историей - но, пожалуй, не нравится, когда из нее делают центр повествования, еще и притянутый за все места разом. Надеюсь, следующий обзор книги из топа будет более удачным.






@темы: #читая_топ

11:27

"Сага"

Ура! Я нашла комикс, который хочу читать) Но что-то скорость его перевода у нас немного удручает…


Сейчас расскажу, почему такая радость.










Дело в том, что я всегда относилась к комиксам с уважением - но никак не могла найти для себя что-то подходящее. В школьном возрасте я впервые держала в руках "Эльфийский квест", и он казался мне чем-то невероятным - но когда недавно его наконец-то стали переиздавать у нас, и я взяла его в руки на какой-то из книжных ярмарок - прежнего волшебства почему-то не случилось. Герои перестали интересовать от слова совсем.


Потом была "Академия Амбрелла". Я слышала, что это крутой комикс, скачала, честно осилила все - и это было нелегко. Рисовка показалась мне ужасной (да, для меня рисовка имеет большое значение - как в комиксах, так и в аниме, например - поэтому то, что нарисовано уродливо, даже если намеренно и на злобу дня, удовольствия мне не доставит), сюжет и герои - стремными и неинтересными. И я снова подумала, что комиксы - не мое.


Тут еще надо добавить, что с супергеройскими комиксами я в принципе не пыталась завязать отношения, пообщавшись с людьми, которые немного в теме. У каждого героя за плечами уже такая история, что пытаться нагнать ее или начинать читать со свежих выпусков кажется немного неблагодарным делом.


И тут я увидела обзор на канале bookspace, в котором Аня говорила о Саге. Я хочу подчеркнуть, что не только ее отзыв и ее зажигательные обзоры стали причиной моей покупки. Сыграло сразу несколько обстоятельств:



- Я почитала сюжет и узнала, что действие происходит в космосе, где есть различные расы. До этого я не встречала комиксов про галактические войны, и мне стало очень любопытно.


- Я узнала, что "Сага" получила премию "Хьюго". Для меня это серьезная заявка на качество.


- Я видела пару скриншотов, и рисовка на первый взгляд меня вполне устроила. Нормальные человеческие тела, лица и эмоции. 


И отзыв Ани, конечно же!


Итог - я пишу этот текст и качаю все 48 выпусков)) Потому что у нас перевели пока только 6, и я их куплю, потому что комиксы классно читать в бумаге (Амбреллу я читала с телефона, и это совсем не то - пусть даже и в специальном приложении). Но ждать неизвестно сколько выхода остальных - это прямо до пенсии, судя по всему. Буду смаковать потихоньку)


Да, мне очень понравились главные герои, особенно Марко (я ведь девочка, так что логично болеть за ГГ мужского пола). Очень нравятся комментарии на полях от Хейзел) Люди с компьютерами вместо голов немного крипи, видимо потому, что эмоции не считываются. Но они вроде как не за нас, так что норм)


И в каком, интересно, выпуске, мы узнаем, кто разбил главной героине сердце?))


В общем, у меня внезапно закрылся кейс, на который я уже махнула рукой, и теперь я имею любимый комикс. Ура)






На сочетание "эпическое фэнтези" в моей голове зажигается огромная сигнальная лампочка. Даже две.










На первой написано ХОЧУ. И когда она загорается, рука сама тянется к ближайшей тетрадке (идеи я по-прежнему люблю записывать от руки, хоть тресни), но тут загорается вторая лампочка.


ОЙ.


Да, на ней написано "ой", потому что в голове вихрем проносятся любимые образцы и весьма туманно формируется масштаб катастрофы.


Эпическое фэнтези называется эпическим не только, потому что герои обычно сражаются с мировым злом (не обязательно Темным Властелином, но зло маштаба "злая соседка через дорогу" тут определенно не канает), не только потому что преодолевают на лошадях, верблюдах, пешком и вплавь огромные расстояния, но и потому что автору приходится проделать поистине эпическую подготовительную работу, выстроить то самое основание айсберга, которое чаще всего доходит до читателя в лучшем случае в виде посмертных энциклопедий.


Очень долго ОЙ пересиливало ХОЧУ, но на этот год у меня запланирован черновик моего первого эпического фэнтези (точнее, первого тома эпического фэнтези), и для этого должна быть проведена та самая подготовительная работа, которой я так страшусь.


И тут я нашла метод Левиафана (такое мифическое большое чудище, если кто не в курсе).


У метода Левифана три огромных плюса, о которых я сейчас расскажу. 



Разработала метод Левиафана добрый человек и, думаю, талантливый писатель Китти Чэндлер. Он заключается в солидном опроснике на 52 пункта (по числу недель, как вы могли догадаться… в целом, ИМХО, год для проработки полноценного мира не больно-то и много). Опросников для фэнтези существует довольно много, но, как я уже сказала, такого количества плюсов я пока не находила ни в одном.


Первое - метод Левиафана существует в виде шаблона для Скривенера. В шаблоне не только интегрирован сам опросник с комментариями, но и сделаны папочки для сведений, которые вам предстоит записать по мере прохождения. По сути, уже создан шкафчик, все ящички подписаны - осталось положить туда нужную информацию по вашему миру.


Второе - метод Левиафана подразумевает написание плана. То есть план - это одна из первых задач в нем, и дальнейшие шаги вы будете предпринимать, не просто тупо набирая километры текста в вакууме (население, география, языки, верования и дальше по стандартному списку), а привязывая их к пунктам своего плана, а конкретнее - к вашим сценам. И к вашим героям. И это, мне кажется, очень и очень круто - потому что хотя мы по-прежнему строим основание айсберга, все-таки желательно при этом и верхушку не забывать - ту, которую будет видеть читатель).


Третий плюс - метод Левиафана не привязан ни к какому жанру конкретно, и создавать мир в нем можно совершенно любой, какой вам нужен.


В общем, я всерьез нацелена это испробовать, правда у меня нет такой кучи времени, а всего лишь 3 месяца, так что придется поработать активнее. Похоже, мне придется постепенно выйти из зоны комфорта и большую часть материала делать в самом Скривенере - уж слишком тут все удобно расположено. Возможно, я буду что-то перепечатывать.


К сожалению, пока метод существует только на английском языке. Наверное, было бы круто перевести его - надо подумать об этом на досуге. Ссылочка на исходник - http://kittyspace.org/leviathan0.html






@темы: эпик, фэнтези, муки творчества, черновик

В честь запуска мобильного приложения для AppStore и Google Play платформа Ридеро объявляет невероятную акцию - любая книга бесплатно!


Просто устанавливаете приложение, выбираете книгу - и она ничего не будет вам стоить! (зато автору будут начислены роялти=)


И это уникальный шанс прочесть "Сказочницу" целиком совершенно бесплатно!


Репост очень приветствуется. 


Ссылки на скачивание приложений:


AppStore - https://itunes.apple.com/ru/app/ridero-store/id1291290299


Google Play - https://play.google.com/store/apps/details?id=com.riderostore










"Сказочница" на Ридеро - https://ridero.ru/books/skazochnica/ (там же можно почитать отзывы=)





@темы: творчество, писательское, Сказочница, самиздат

Последнюю неделю редактура откровенно увязла. Я могла бы сказать, что виноват московский уикэнд, потом московская командировка, что на работе много работы (обожаю эту тавтологию!), а дома ужасно мало времени и сил.


Но на самом деле случился классический писательский затык, борьба с которым состоит из двух пунктов:


1) Выяснить причину затыка


2) Найти решение проблемы


С причиной все просто - вопрос, который маячит на грани моего сознания в течение всей работы над этим (надеюсь, финальным) вариантом книги: "Насколько подробным должно быть повествование?".


Думаю, это тема для отдельной заметки. Но чем больше локаций и чем дольше длится история, тем чаще возникает дилемма - увеличить темп, сократив детали, диалоги и как следствие - конфликты, или углубиться в смакование подробностей, существенно растянув саму книгу.


Я люблю циклы, люблю, когда история масштабна, но это только первая книга - и она не должна быть размером с томик из ПСС Ленина. Она уже сейчас медленно, но верно выползает за 16 авторских.


Я боялась, что написала слишком сжато - и вместе с тем не хотела раздувать пузырь до бесконечности (а историю можно раздувать до бесконечности вообще без проблем).


Этот вопрос волновал меня еще на стадии подготовки, но первый акт у меня сделан достаточно подробным и настойчивое царапанье мозга временно отступило - чтобы с силой вернуться во второй локации, на которую я отвела жалких семь сцен. 



На переходе в третью локацию работа застопорилась. Мозг отчаянно не хотел перемещаться дальше, так как вторая локация выглядела жалким обрывком, полным замятых, нераскрытых конфликтов. Я находила причины и отговорки, чтобы не работать дальше - потому что не знала, должна ли переступить через нараставшее беспокойство или вернуться. А если возвращаться - то сколько и где наращивать "мяса", что показывать, а что оставить рассказом на пару абзацев?


Только увидев два вопиющих нераскрытых конфликта прямо перед моим носом, которые я "спустила на тормозах", позволила героям "обняться и договориться полюбовно" вместо того, чтобы драться, чтобы приставить друг другу оружие к глоткам и орать до хрипоты, так и не найдя понимания - я знала, что должна сделать. 


И внезапно стало плевать на командировку - я накатала первые 4 тыс знаков в ночном Сапсане, и еще 8 тыс - на той самой пресловутой работе посреди того самого избытка работы, который так мне мешал неделю назад. И я поняла, что могу двигаться дальше, не ища никаких оправданий.


"Но ведь этого не было в плане редактуры! - кричала часть меня, пока я копировала свеженаписанный текст в Скривенер. - Ты же все расписала заранее! Что за самоуправство?"










Я знаю многих, кто пишет долгие годы, но так и не смирился с простой, но пугающей истиной. Текст - это всего лишь способ рассказать историю. И таких способов - бесконечное множество. Ни в коем случае нельзя думать, что ваш первый черновик или второй черновик отлиты в граните, и ничего уже нельзя изменить. Нужно изменить, если есть способы сделать историю лучше. Нужно возвращаться снова и снова. 


Автор в долгу только перед историей - не перед порядком слов в предложении, не перед числом глав или знаком. И даже не перед читателем. История - вот единственное, ради чего стоит бороться, в первую очередь с самим собой - ленью, прокрастинацией, сомнениями, бахвальством. Стоит искать, пробовать, отвергать и находить все новые и новые способы рассказать ее.


Тогда мы останемся верны тому, что хотим поведать миру - а значит, и самим себе.






@темы: редактура, черновики, литературное

Чак Вендиг только недавно стал известен русскоязычным читателям - после того, как вышел перевод его популярной книги "250 дерзких советов писателю". Книга эта, как и стиль Вендига в целом, отчасти напоминают Чака Паланика (нет ли зацепки в том, что они тезки?) - то есть очевидные вещи подаются банально резко и сурово, а порой и совершенно невыносимо. Я сама читала советы Вендига довольно давно, еще в оригинале - и это именно он был первым, кто четко произнес со страниц печальную, но вечную истину: "Первый черновик - всегда дерьмо". Потом я встречала ее у других авторов, но не так часто - не каждому подобное утверждение может показаться мотивирующим, скорее наоборот.


Меня, кстати, мотивирует, еще как.










В конце 2017 года у Вендига вышла новая книга, которую я тут же побежала читать (даже предзаказ на Амазоне делала). Мне его стиль совершенно не мешает, на самом деле ругательств и не слишком живописных аналогий там не так уж много.


А книга, между тем, совершенно замечательная.


Она, как и многие, не про четкую структуру - но и совершенно точно не только про мотивацию. В ней Чак рассуждает об общих моментах, касающихся любой книги. Совершенно любой. Объясняет, показывает на известных примерах, как, что и почему. Но самое полезное в книге - это Правила.


Да, Чак Вендиг осмелился вывести свои правила, соблюдение которых должно помочь любому автору написать, как указано в заголовке, Чертовски Отличную Историю.


Что же это за правила?



Правило первое: История - это рассказ о нарушении статуса кво. 


Простейшая мысль, но я редко встречала, чтобы ее выражали так точно. Ваша книга - она всегда о том, что нечто изменилось. Ситуация, герой, мир, все вместе. Что-то пошло не так. Что-то исчезло или разладилось. Но самое главное в другом: нет нарушения статуса кво - нет истории. Говорить не о чем. Все идет, как должно идти. Земля вертится, люди рождаются и умирают.


В самом начале, планируя свою историю, автор должен начать с вопроса: "Что изменилось?" Почему ситуация уже никогда не будет прежней?


Правило второе: Персонаж - это все.


Очень спорное для многих утверждение. Есть авторы, которые с пеной у рта доказывают, что главное - идея, а какая марионетка будет исполнять партию - неважно. Есть авторы, которым так дорог придуманный мир, что они могут поместить туда кого угодно, даже Санта Клауса. Но на самом деле Вендиг прав.


Потому что в этом суть чтения (художественной литературы). Мы - люди, и читаем мы из чисто эгоистических побуждений. Нам нужно зеркало, пример для подражания, нам нужен кто-то, похожий на нас - или наоборот, максимально непохожий, кто-то другой. Мы хотим пережить чужой опыт, прожить чужую жизнь, не вставая с кресла. Да, персонажи не обязаны быть людьми - пусть это будут пришельцы с Нибиру. Но все равно мы будем оценивать и проецировать, и если они не будут двигать историю, переживать, бороться или страдать - не будем переживать и мы. 


На эту тему еще одна отличная цитата от Вендига: "Сюжет - это не что-то внешнее. Он рождается непосредственно людьми на страницах".


Правило третье: Маленькая история всегда важнее большой истории.


Это Вендиг к чему? К тому, что даже если вы расписываете великую войну между империями, гибель городов и цивилизаций, может быть даже космические баталии - читателя всегда будет интересовать история конкретного персонажа. Или нескольких. Их собственная маленькая, и даже возможно ничтожная на общем фоне история. Потому что всю перспективу охватить трудно - и потому что, в конце концов, смотрите второе правило. Сопереживать персонажу гораздо легче чем сопереживать империи.


Перед тем, как рассказать о четвертом правиле, небольшая справка о том, как Вендиг советует работать со сценами. Точнее, что, по его мнению, должно быть в сцене:


- В сцене всегда есть персонажи


- В сцене всегда есть цель


- Персонажи в сцене всегда имеют свою цель


- В сцене всегда есть проблема


- Сцена всегда имеет начало, середину и конец


- Сцена должна начинаться как можно позже


- Сцена должна заканчиваться так, чтобы нам хотелось читать дальше


- Сцена работает как надо, только если у аудитории есть вся необходимая информация.


Распинаться, почему это все круто и работает, можно долго - поэтому читайте книгу или задавайте вопросы, расскажу по пунктам.


Итак, четвертое правило: Главные задачи истории располагаются в следующем порядке по важности: 


1) Заставить аудиторию чувствовать


2) Заставить аудиторию думать


3) Развлечь аудиторию.


Поистине философская глава, я могу только предоставить каждому решать для себя. Пожалуй, я с Вендигом склонна согласиться - но не скажу, чтобы такой порядок был легко достижим.


Правило пятое: пиши о том, кто ты есть.


Это он вовсе не о том, что надо писать о том, что знаешь. Скорее, он об искренности. Не пытаться писать, как кто-то еще. Не пытаться делать вид, что на самом деле ты кто-то совсем другой. Писать так, как ты чувствуешь (но желательно грамотно и соблюдая остальные правила). И тогда получится отлично!


Последнее правило: Истории важны. 


Это вот такой пафосный финал, если хотите. Вендиг пытается сказать, что истории окружают нас повсюду. Влияют на выборы, на экономику, на нашу повседневную жизнь. Они везде и их влияние - неоспоримо. И поэтому мы продолжаем их писать. Потому что это - важно.


В общем, как вы поняли - книгу рекомендую, Вендиг на высоте. Кто знает, может у нас ее переведут, раз уж взялись за него. Я была бы точно не против!






@темы: литмастерство

Несколько лет назад по рекомендации хорошего друга я прочла "Черного Баламута" - так состоялось мое знакомство с творчеством Олдей. Книги ("Баламут" состоит из трех томов) мне очень понравились - и вместе с тем совершенно не возникло желания читать что-либо еще. Парадокс, объяснения которому у меня нет - разве что тот факт, что творчество тандема очень разнопланово, настолько, что заходит совершенно разным людям, но порой не заходит целиком кому-то одному.

Но тем не менее я подписалась на официальный ЖЖ Олдей и с удовольствием читала их статьи, радовалась позитивным отзывам на их творчество и стабильным анонсам новинок.

Пока внезапно не увидела ЕЕ. А ведь до этого были и "Свет мой, зеркальце…", и другие романы. С увлекательными аннотациями и сюжетом, обещавшим что-то нетривиальное. Сердце мое оставалось спокойным - будто бы ждало.

Увидев "Быка", я ощутила большое гулкое "Бум"! Прочла аннотацию - про мифы Древней Греции, на которых прошло мое детство, про детектив и кибертехнологии - и поняла, что эту книгу я прямо вот ХОЧУ. Поэтому оформила заказ на Литресе еще до того, как она появилась в продаже в электронном виде.

И ни капельки не пожалела.

"Нуарный", рубленый стиль, обильно приправленный метафорами и образами, поначалу дается непросто - но вместе с тем размер глав и напряженность повествования подгоняют, не давая оторваться от книги. Тезей мне понравился, дедушка Тезея - тем более) Нифига они не бездушные, как я прочла в некоторых отзывах. Просто работа - она такая, что поделать. Очень понравилась история Икара, хотя финал ее остался для меня немного туманным (понятно, что в оригинале у Куна я читала, что там стало… но тут он вроде остался жив). И вот что самое-самое замечательное - что есть выводы. То есть читаешь себе такой детективчик - все вкусно, все мило, ждешь, когда же найдут виноватых, вот их нашли - а тут хоп! И оказывается, в историю сумела прокрасться мораль. И не обернутая в нравоучение, и не очевидная с самого начала - а такая вроде как банальная, с человеческой точки зрения. Но ведь с точки зрения богов цифрала вовсе даже и нет…

В общем, я затрудняюсь рекомендовать "Быка" всем-всем - книга все же на любителя. Не в смысле "любителя Олди", хотя это само собой разумеется, а в смысле, что все должно сойтись в одном - и стиль, и Греция с ее мифами, и детектив, и… да много всего. Но это однозначно очень хорошо написанная книга. По показателю "качество" - 5.0 из 5-ти.

P.S. А некоторых особо нежных даже смутил натурализм в начале. Видать, натурализма они не читали.



@темы: чтиво

Несколько лет назад по рекомендации хорошего друга я прочла "Черного Баламута" - так состоялось мое знакомство с творчеством Олдей. Книги ("Баламут" состоит из трех томов) мне очень понравились - и вместе с тем совершенно не возникло желания читать что-либо еще. Парадокс, объяснения которому у меня нет - разве что тот факт, что творчество тандема очень разнопланово, настолько, что заходит совершенно разным людям, но порой не заходит целиком кому-то одному.


Но тем не менее я подписалась на официальный ЖЖ Олдей и с удовольствием читала их статьи, радовалась позитивным отзывам на их творчество и стабильным анонсам новинок.










Пока внезапно не увидела ЕЕ. А ведь до этого были и "Свет мой, зеркальце…", и другие романы. С увлекательными аннотациями и сюжетом, обещавшим что-то нетривиальное. Сердце мое оставалось спокойным - будто бы ждало.


Увидев "Быка", я ощутила большое гулкое "Бум"! Прочла аннотацию - про мифы Древней Греции, на которых прошло мое детство, про детектив и кибертехнологии - и поняла, что эту книгу я прямо вот ХОЧУ. Поэтому оформила заказ на Литресе еще до того, как она появилась в продаже в электронном виде.


И ни капельки не пожалела. 



"Нуарный", рубленый стиль, обильно приправленный метафорами и образами, поначалу дается непросто - но вместе с тем размер глав и напряженность повествования подгоняют, не давая оторваться от книги. Тезей мне понравился, дедушка Тезея - тем более) Нифига они не бездушные, как я прочла в некоторых отзывах. Просто работа - она такая, что поделать. Очень понравилась история Икара, хотя финал ее остался для меня немного туманным (понятно, что в оригинале у Куна я читала, что там стало… но тут он вроде остался жив). И вот что самое-самое замечательное - что есть выводы. То есть читаешь себе такой детективчик - все вкусно, все мило, ждешь, когда же найдут виноватых, вот их нашли - а тут хоп! И оказывается, в историю сумела прокрасться мораль. И не обернутая в нравоучение, и не очевидная с самого начала - а такая вроде как банальная, с человеческой точки зрения. Но ведь с точки зрения богов цифрала вовсе даже и нет…


В общем, я затрудняюсь рекомендовать "Быка" всем-всем - книга все же на любителя. Не в смысле "любителя Олди", хотя это само собой разумеется, а в смысле, что все должно сойтись в одном - и стиль, и Греция с ее мифами, и детектив, и… да много всего. Но это однозначно очень хорошо написанная книга. По показателю "качество" - 5.0 из 5-ти.


P.S. А некоторых особо нежных даже смутил натурализм в начале. Видать, натурализма они не читали.






@темы: чтиво, #Олди, #чтиво, #фантастика, #русская фантастика

Выкладка перевода продолжается, сегодня у нас уже третья глава — и самое время напомнить, что для подписчиков канала "Редактура или жизнь" в Телеграме вместе с анонсами выкладывается отрывок из каждой новой главы перевода. 










Сегодня тема, мимо которой просто нельзя пройти — "Подводные камни первой главы".


Читать весь перевод по мере выкладки: http://sochinitell.ru/node/9638


Свежая глава лежит здесь: http://sochinitell.ru/node/9646





@темы: #переводы, #k.m.weiland, #сочинитель.ру

22:13 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Собрала для пущего удобства все ссылки на места, где можно раздобыть "Сказочницу" - кстати, кто любит сначала почитать отзывы, больше всего их на Литресе и Ридеро.










В электронном виде скачать или прочесть по подписке можно:


- на Литрес: https://www.litres.ru/svetlana-guseva-13460278/skazochnica


- на Ридеро: https://ridero.ru/books/skazochnica/ 


- на Майбук: https://mybook.ru/author/svetlana-guseva/skazochnica-3/ 


- на Букмейте: https://ru.bookmate.com/books/UoWrR1DF 


- на Амазоне: https://www.amazon.com/dp/B079YVCTFM 


В бумажном виде можно заказать:


- у меня, то есть автора! Цена вопроса - 300 р., самая низкая из возможных (ссылка на заявку сразу под закрепленным постом), и почтовая пересылка в нее уже включена;


- на Ридеро: https://ridero.ru/books/skazochnica/ ;


- на Озоне https://www.ozon.ru/context/detail/id/144434372/ .





@темы: творчество, ридеро, Сказочница, самиздат

С огромным удовольствием и гордостью представляю вам перевод, возможно, лучшей книги по структуре художественного произведения. Я бесконечно счастлива, что звезды и возможности сложились таким образом, чтобы этот перевод стал возможен.


К.М. Вейланд - писательница и коуч, создательница популярного блога для начинающих писателей и автор множества полезных статей. Эта книга - квинтессенция накопленного ею многолетнего опыта - как автора и как редактора, рассказанная простым, понятным каждому языком с примерами из всем известных книг и фильмов.










В этой книге вы узнаете:



  • Как определить наилучшие приёмы для раскрытия вашего личного уникального видения вашей истории.

  • Как идентифицировать слабые места в структуре текста и превратить их в сногсшибательное преимущество.

  • Как устранить провисания путём выявления вашей «жемчужины коллекции».

  • Почему НИ ЗА ЧТО нельзя помещать конфликты на каждой странице.

  • Как определить вопросы, которые читателю не следует задавать касательно сюжета, – и как потом заставить их задаться правильными вопросами.


Эта книга помогла огромному числу авторов бестселлеров и классики.


Теперь ваша очередь!


Читать (текст виден только зарегистрированным пользователям): http://sochinitell.ru/node/9638


выкладка перевода - еженедельно


отрывки глав будут публиковаться в моем канале в телеграме: https://t.me/novel_revising





@темы: перевод, литмастерство

Во время недавних длинных выходных пережила небольшой кризис - хотя "пережила", наверное, слишком оптимистично сказано. Почти полностью посвятила четыре дня подбиранию "хвостов", которые накопились за 2 недели хлопот о ремонте. И в процессе обнаружила страшное - ни на что больше времени у меня и не осталось. Из 15 часов бодрствования я минимум 3 занималась новой книгой, 2  - скетчингом, пара часов ушла на уборку-готовку-еду-поход в магазин, еще пара - на чтение, пару часов я честно дремала, остальное отняли все те же ремонтные вопросы. За 4 дня я не нашла времени даже на спортзал, до которого надо всего лишь спуститься на лифте! Не говоря уже о соцсетях. Вывод был печален - учитывая восьмичасовой рабочий день, у меня едва-едва хватает времени, чтобы уделить его вечером тексту, ужину, мужу и скетчам (причем муж из всех наименее требователен).










Это я все к чему?


К тому, что я плохо представляю писателя, который работает, чтобы кушать, пишет книги (причем пишет не от случая к случаю, а систематически, в идеале - ежедневно - только при таком подходе новые книги-таки рождаются, а мастерство растет) - и еще успевает вести что-то действительно активное в сетях. Канал в телеграме, страницу вконтакте или блог. Не ставит в очередь семь постов с котиками и комиксами, быстренько найденных в воскресенье - а действительно выдает регулярно качественный авторский контент, пусть даже дыбр.  Если такие есть - снимаю шляпу заочно, но пока не встречала.



А еще я четко поняла, что для меня книги - в приоритете. Лучше я буду писателем, который не смог вести блог, чем блоггером, который пытался урывками писать книги.  Все это к тому, что не обижайтесь за молчание, я очень стараюсь успеть все в ожидании, когда уже можно будет покупать дополнительное время в сутках пакетными тарифами "+48 часов" ))






@темы: #будни_писателя, #литдыбр

В мои не слишком бурные, но вполне бунтарские подростковые годы мама повесила на стену картину "Ускользающее время". Поначалу она меня бесила - как бесил сам факт того, что любые изменения в моей комнате происходили безо всякого моего участия или желания. Я что-то помнится вяло возразила на появление картины, но это ни к чему не привело.










Сейчас у меня впервые в жизни начинается глобальный ремонт (не без участия мужа, конечно), после которого, надеюсь, квартира станет соответствовать моему видению. На помойку отправилось очень много разных вещей, которые еще лет десять назад несли в себе какую-то "память", но сейчас уже растеряли последние намеки на нее. Просто хлам из прошлого.


Среди прочего я собираюсь выкинуть картину "Ускользающее время" (хотя другие картины оставляю). За прошедшие почти 20 лет я сроднилась с ней, привыкла - и поняла, как сильно она повлияла на меня. Да, мысль материальна, и сила кисти ничуть не меньше силы печатного слова. Последние лет пятнадцать ускользающее время - мой главный бич и страх.


Я ужасно боюсь не успеть сделать и попробовать все, что хочу. Достичь чего-то (пусть не Нобелевской премии, но какого-то уровня). 


В пятнадцать я тратила время совершенно бездумно. Да, училась на отлично, много читала, потом были Эрмитажный клуб и много чего еще - но сейчас порой мне отчаянно хочется, чтобы многое в моей жизни случилось раньше.


Чтобы я раньше рискнула начать рисовать.



Чтобы я раньше поверила в то, что могу писать, научилась редактировать и сейчас имела бы не 3, а 5 или 7 законченных книг.


Чтобы раньше случились в моей жизни верховая езда и вольтижировка.


Чтобы я раньше сдала на права. 


15 лет назад я в легкую могла работать на 2 работах и в промежутке учиться. А иногда учиться в двух местах и в промежутке работать. 


Сейчас я прихожу с работы в 7 вечера, и меня не всегда хватает на тексты и рисование - то, что нужно делать каждый день, чтобы расти и добиваться результатов. 


Картина определенно выполнила заложенную в ней программу. Теперь, отправляя ее на помойку, я хочу перестать бояться, потому что давно забыла, каково это - впустую тратить время. И больше не хочу безуспешно пытаться его удержать.






Прошедшая неделя была довольно спокойной по нескольким причинам.


Во-первых, у меня начался ремонт и переезд - а это привносит свои коррективы не столько в ритм жизни (хотя и в него тоже), но и в привычное течение мыслей. Они все больше крутятся вокруг грузчиков и плитки, и все меньше вокруг продвижения книги. Но все временно, даже ремонт (это я себя уговариваю так).


Во-вторых, пока книгу можно было купить только на Ридеро, в продвижении особого смысла не было. Туда мало кто ходит, там нет никакой системы бонусов или чего-то подобного. С гигантами типа Литреса ему не сравниться - поэтому и все кампанию стоило выстраивать, лишь когда появятся ссылки на крупных игроков (включая библиотеки и Озон).


Ну и в-третьих, кое-что я все-таки сделала) 


Для начала, огромное спасибо всем, кто написал на Ридеро отзывы на книгу. Авторы отзывов - бета-ридеры, которые не являются членами моей семьи и не связаны со мной какими-то давними дружескими отношениями. Для многих эта книга была первой, которую они прочли у меня. Отзывы все замечательные, и что особенно для меня ценно - искренние. 


А еще я договорилась об обзорах с двумя буктьюберами. Один предложил сам, ко второй я в наглую напросилась и до сих пор удивлена, что она согласилась. Правда, так как обзоры видео, то и держать в руках обзорщики желают живые книги, а не электронные копии. Так что это все случится после получения мною тиража - надеюсь, уже в обозримом будущем.



Также я опубликовала новость со ссылкой на Ридеро в инстаграме и в группе вконтактике. И начала предварительную работу для рекламы - определение целевой аудитории и всякая такая муть, в которой я ничего пока что не понимаю. Но так как нашлись добрые люди, желающие помочь - то, глядишь, что-то из этого получится. В рукаве я держу возможность просто заплатить Ридеро кучу денег - но сдерживают отзывы от тех, кто уже это пробовал и остался не сильно доволен результатом. 










И как удачно к сегодняшнему отчету книга уже появилась на Литрес! Хотя Ридеро обещало 2-3 недели, но, оказалось, что бывает и быстрее. Ее уже можно посмотреть, почитать, купить при желании - а также напоминаю, что за отзывы Литрес начисляет бонусные 100 рублей, которые можно потратить потом на новую книгу. А также на Литресе можно пополнять счет баллами Спасибо - и в таком случае книга не будет стоить вам ни копейки)


Написала в поддержку письмо с просьбой сменить основной жанр - все-таки у меня в первую очередь городское фэнтези, а не современная русская литература. Интересно, когда ответят) Ну а про разные промокоды и группы, где можно их подсмотреть, вы и сами лучше меня знаете (не знаете - пишите в личку, расскажу=).


И да, выручка на текущий момент составляет 227 рублей за три проданных экземпляра. Также напоминаю, что цена на сайте Ридеро и на Литресе одинаковая (кроме случаев, когда покупка идет через приложение для iPhone - будьте внимательны и лучше купите на сайте!)


На предстоящей неделе планирую выложить ссылки в разных библиотеках и сайтах с отзывами (на ЛайвЛибе вроде как оно должно появиться само, и тогда я устрою раздачу).


Засим все, не отключайтесь. Репосты и рекомендации канала друзьям только приветствуются)






@темы: ридеро, Сказочница, самиздат

Иногда приятные воспоминания из юности толкают нас на поступки, которых лучше было не совершать. Вдохновившись ностальгией от прочтения оригинальной трилогии о Дерини, я решила почитать приквелы к ней, которых насчитывается аж 6 книг (две трилогии).


Сказать, что мне сильно понравилось, было бы большим преувеличением. Особенно потому, что я, в качестве затравки, прочла "Возрождение Дерини". И на контрасте приквелы пошли настолько тяжело, что и не передать. Небольшие в целом книги читались как будто из-под палки.


Ничто в них не напоминало драйв, глубину и напряжение, присущие оригинальным трем книгам и в некоторой степени сиквелам. Повествование велось максимально отдаленно, и особенно удручающе действовали долгие, на десяток и более страниц описания ритуалов, проводимых Дерини. В паре книг все события можно было уложить в одну главу, а все остальное место занимали обсуждения, описания и религиозные мистерии. К финалу первой трилогии, когда более-менее привыкаешь к повествованию и героям, они и вовсе начинают помирать как мухи по мере закручивания гаек.











Да, в этом отчасти беда приквелов в целом. Ведь если основная книга (серия) начинается с плачевной ситуации, с войны или иного бедствия, то приквел неизменно должен к этой ситуации вести. Хэппи-энд тут маловероятен, разве что некое горькое послевкусие (что и происходит в финале последней книги второй трилогии-приквела) с трудом одержанной маленькой победы. И часть меня даже радуется, что Куртц выбрала именно такой формат повествования - будь читатель более погружен, более привязан к персонажам, их неизбежные смерти переживались бы намного тяжелее. В целом, померли почти все, за исключением одного сына Камбера и трех его внуков, которые действуют только в последней книге. Злодеи, что приятно, все получили по заслугам - а некоторые получили так сильно, что их даже стало жалко. 


В целом, наверное, я бы лучше потратила это время на перечитывание оригинальной трилогии. Оказалось, она все так же будоражит душу - и немного старомодной романтичностью, и напряженностью повествования, и даже душевными страданиями героев. Над приквелами слишком давлеет неотвратимость рока - о котором читателю тем более доподлинно известно.


На этом фоне гораздо живее оказался маленький сборник рассказов "Архивы Дерини", и даже тяжеловесный почти что нон-фикшен "Магия Дерини" и тот читается легче. 


Из этого можно извлечь и суровый урок - если вам очень хочется написать приквел (а у меня как раз есть приквел к "Сказочнице", который я планирую публиковать бесплатно ближе к осени), то лучше принять некоторые меры, особенно если в начале оригинальной трилогии ситуация хуже некуда. Пока мне видятся такие шаги:


1) приквел не должен заканчиваться там, где начинается оригинал. Пусть между ними пройдет некоторое время. Иначе придется заканчивать также, как закончился "Изгой один" по вселенной Звездных войн - все погибли, но чертежи попали по назначению. То самое горькое послевкусие.


2) я бы предпочла, чтобы в приквеле были знакомые герои. А не совершенно новые, которые в финале доблестно погибнут все до единого. Со знакомыми героями читатель будет знать, что кое-кто выживет и у него уже заранее будет эмоциональная связь с повествованием


3) не связывать приквел напрямую с центральной сюжетной линией оригинала. Пусть это будет одна из линий, которая тоже сыграет свою роль. 


В целом, тема достойная отдельного исследования) Приквелы всегда - тонкий лед.






@темы: чтиво